Мы пообщались с директором Французского института в России Филиппом Вуари и расспросили его о планах института в Ульяновской области, о ближайших проектах и о том, какое отношение имеет Ульяновск к перекрестным туристическим маршрутам Франция-Россия.
- Скажите, какие связи существуют между Ульяновском и Францией, ее культурой?
- Ульяновск – это одно из тех мест, которое в России носит сильный отпечаток французского влияния через архитектуру, поскольку один из архитекторов из Франции (Август Шодэ – прим. ред.) построил в этом городе несколько десятков зданий, которые отличаются своим типично западно-европейским обликом.
Мне приятно, что моего земляка помнят, а результаты его трудов до сих пор радуют горожан. Не так давно мне прислали из Ульяновска издание о Шодэ на русском и французском языках. Для меня это издание – доказательство, что нет разрыва между русским и западно-европейским, что наоборот, можно плавно переходить из одного стиля в другой, только добавляя некоторые элементы. Наши культуры всегда были очень переплетены и до сих пор переплетаются.
- Есть ли у Вашего института проекты, которые можно было бы реализовать в Ульяновске?
- Нам еще нужно поработать над этим вопросом, рассмотреть некоторые варианты, но мне кажется, что самые важные ингредиенты для сотрудничества у нас уже есть. Есть очень богатое культурное наследие Ульяновска. Это город, который находится в очень интересном месте на Волге, а Волга – это волшебная река, которая говорит с сердцами всех французов и европейцев. Это позвоночник России. Она символизирует саму русскую душу. Ульяновск быстро развивается, опираясь на инвестиции международных компаний, в том числе французских, и на свой потенциал. Поэтому мы будем работать над различными вариантами работы.
У нашего института есть проект по созданию туристических маршрутов по России, чтобы показать, какие следы французские деятели искусства и политики, которые здесь бывали и жили, оставили на российской земле. Мы хотим вспомнить, какой вклад в русскую культуру сделали наши соотечественники. Эти маршруты будут разработаны к 2016 году, который, вероятнее всего, будет являться годом перекрестного культурного туризма.
- Как Вы думаете, насколько сильно повлияли культуры других стран, в частности, французская, на культуру современной России?
- Мне кажется, что русская культура приняла различные элементы окружающих ее стран: от Скандинавии до Греции и от Восточной Европы до Персии и Китая, – и они составляют часть ее невероятного многообразия. Она может сочетать столь разные проявления культурных элементов такого огромного пространства. В то же время все эти переплетения разных влияний экспортировались по всему миру через самый волшебный город – Санкт-Петербург. Именно через этот город Россия распространяла эти очень интересные сочетания. Таким образом, не только культуры других стран влияли на российскую, но и российская сделала огромный вклад в другие культуры.
15.06.2015
Комментарии