8 (8422) 73-73-01
logo

«Для японских креативных предпринимателей важно удержаться на рынке, прибыль уходит на второй план». Специальный исследователь РОТОБО Юлия Стоногина ответила на вопросы ульяновской аудитории

«Для японских креативных предпринимателей важно удержаться на  рынке, прибыль уходит на второй план». Специальный исследователь РОТОБО Юлия Стоногина ответила на вопросы ульяновской аудитории
Участниками вебинара «Креативные индустрии в малых городах и поселениях. Опыт Японии» стали более ста предпринимателей и представителей творческих профессий со всех муниципалитетов Ульяновской области. Онлайн-формат мероприятия позволил подключить к дискуссии аудиторию из Владивостока, Иркутска, Красноярска, Екатеринбурга, Москвы, Вильнюса и Токио. 

У слушателей возникло немало вопросов. Как поддерживаются отдельные виды креативных индустрий? На какие средства существуют музеи? Может ли религия повлиять на развитие творческих профессий? 

Кандидат культурологии, специальный исследователь Японской Ассоциации по сотрудничеству с Россией и новыми независимыми государствами (РОТОБО) постаралась ответить на каждый из них. 

На вебинаре звучали такие примеры креативных индустрий как гастрономия, мода, ремёсла, изобразительное искусство. Присутствуют ли в небольших населённых пунктах Японии другие направления креативных индустрий – дизайн, издательское дело, кино, анимация, исполнительские виды искусства, IT-технологии? Как они поддерживаются? Какие примеры были бы интересны для России? 

Про моду в регионах Японии можно говорить только в качестве производства. Есть много муниципалитетов, где производятся разные виды шелка. Туристы, да и сами японцы, специально приезжают туда, чтобы купить особо окрашенный вид шёлка – айдзомэ. Но это скорее имеет отношение к производству тканей. В моду они превращаются уже благодаря совмещению традиций и технологий. Уже упомянутое айдзомэ, традиционное синее, достаточно грубое одеяние, получило вторую жизнь в различной современной одежде. 

К креативным индустриям, развивающимся в регионах, можно отнести местные фестивали, мероприятия ивент-сферы. Этот очень интересно тем, что современные японские фестивали ранжированы, собраны в одну большую сетку. И все знают, что есть, например, пять главных фестивалей северной части Японии или десять фестивалей центральной Японии. Это тоже элемент привлечения туристов «в глубинку». 

Что касается аниме и манги, это, безусловно, есть. Есть регионы, считающиеся родиной какого-либо персонажа. И в таких местах создаются музеи, торговые улицы, памятные места. Они имеют хорошую посещаемость. 

Как философия и религия влияют на развитие экономики? Прослеживается ли это влияние на развитие японских креативных индустрий? 

(Смеётся) Вопрос на диссертацию «Философия и религия, как часть креативных индустрий»… Все религиозные, обрядовые вещи в Японии становятся своеобразными адаптерами, придают местности определенную ауру. В стране много синтоистских и буддистских храмов. Наиболее крупные известные становятся туристическими сходами. То есть, это уже частично креативные индустрии. 

Вот какую связь тут можно увидеть и это очень забавный момент. Японские храмы с древних времён неразрывно связаны с сувенирным сектором. Но это если говорить в очень общем смысле. Это обереги, специальные дощечки, на которых пишут молитвы и вешают куда-то, специальные ленточки, повязочки, имеющие религиозное значение. Они в последнее время приобрели популярность у иностранных туристов. Их активно покупают, потому что в этом есть вековая культура, они сделаны из хороших тканей –шелка, парчи. Это просто привлекательный миниатюрный продукт. И тут можно найти некую связь с креативными индустриями. 

Можете ли подсказать примеры или источники, где можно посмотреть достоверную информацию, касающуюся сферы частных музеев? В Японии это сектор предпринимательский, или он, напротив, не коммерческий? И есть ли у частных музеев связки с производством? 

Честно скажу, я не занималась глубоко вопросом музеев и креативных индустрий. Но музеи я люблю, посещаю и о том, что видела, могу рассказать. Частные музеи существуют в Японии, но их гораздо меньше, чем музеев городского или муниципального значения. Обычно музей поддерживается каким-то местным сообществом. Частные музеи, как правило, это дома-музеи. То есть здесь жила когда-то известная личность и семья сохранила наследие. Но есть и варианты, например, когда музей-усадьба располагается на двух гектарах. Понятно, что частные лица не потянут его поддержку. Как правило, в частные музеи вход очень дорогой. Но много в Японии и бесплатных музеев. Город берет на себя их содержание, экономический формат идёт полностью на сувенирке, изданиях, но не входных билетах. Очень во многих музеях проводятся различные мероприятия, связанные с традициями местности – чайные церемонии, обрядовые церемонии и другое. 

Вопрос, касающийся музыки в локальных пространствах. Есть ли в небольших городах самобытная музыка? Онанациональная ила та, которая следует тенденциям глобализации? Второй вопрос касается театральных сообществ .В какой форме они существуют? Насколько это коммерчески состоятельные продукты? 

Для японцев, когда они начинают заниматься какой–то творческой деятельностью, пытаются создать новый продукт и новую предпринимательскую модель, главное – удержаться в бизнесе и зацепиться на рынке. Коммерческая составляющая должна быть, но она не педалируется, быстрая прибыль не самое главное. Тут встаёт вопрос долгосрочности- краткосрочности. Японцы люди с долгосрочным сознанием.

Местная музыка, традиционная музыка существует, много традиционных инструментов. Таких мест очень много, их легко найти. Подчас, казалось бы, в совсем заброшенной местности вдруг стоит театральная сцена, где можно делать мистерии, спектакли нот. Так сложилось исторически, с 17 века, когда в стране ввели жёсткие ограничения, касающиеся развлекательных индустрий, в японской глубинке были созданы культурные миграции. Такие самобытные очаги, театральные, музыкальные. Их много и по сей день, но коммерческая составляющая для них не приоритет. 
04.06.2020

Возврат к списку

Комментарии

Ваш комментарий будет опубликован после проверки.

КОНТАКТЫ

Адрес:

432017 г. Ульяновск, ул.Гончарова, д.13/91а

Директор, бухгалтерия, юристконсульт

8 (8422) 27-45-40

Дирекция международного сотрудничества

8 (8422) 73-73-02

PR отдел

8 (8422) 27-95-58

Дирекция социальных инноваций и креативных индустрий

8 (8422) 73-73-01

Дирекция развития, маркетинга и PR

8 (8422) 58-54-80

Креативное пространство "Квартал"

8 (8422) 27-96-07

Креативное бизнес-пространство "Горизонт"

+7 (927) 830-43-00